k termínom.

jardob | 26.09.2018

"Pojem „manažer“ znamená privilegovaný otrok"
- v západnom ponímaní zmyslu tohto termínu, to tak naozaj môže byť...
Lenže, na Slovensku máme problém s hľadaním náhrady za tento termín. Kým v ruštine majú všeobecný termín pre toho, kto riadi = "upravlenec", a okrem neho ešte aj prevzaté synonymické termíny, tak na Slovensku nemáme náhradný prekladový termín pre výraz "upravlenec" než "manažér" v plnej šírke tohto termínu. Bohužiaľ, slovo "riaditeľ", ktoré by bolo najvhodnejšie je zapúzdrené do uzkovýznamového pojmu pre toho, kto je na vrchu riadenia v nejakom hierarchicky riadenom objekte, a nie pre všetky riadiace funkcie.
A, bohužiaľ, pokusy preložiť slovo "upravlenec" iným termínom než "manažer", pôsobia pri čítaní komicky a neprirodzene. Tak čo s tým?

Přidat nový příspěvek