Re: V české verzi?

Libor | 02.07.2018

Připomínka možná někým braná jako stěžování si tonoucího na barvu záchranného kruhu. Přesto, přimlouvám se k opodstatněnosti dotazu. Slovenština je jistě nejpodobnějším (a krásným) jazykem, však pozornost při soustředění se na text s tak vysokou koncentrací odborných výrazů je rozmělněna právě onou koncentrací na souběžný slovensko-český 'překlad'.
Rozsáhlá díla (již slovensky publikované knihy VPSSSR) jsou toho (jak zjišťuji nejen pro mne) zářným příkladem.
Odhlédnuto od jakýchkoliv czxsr konfrontací.

Přidat nový příspěvek