překlady do Němčiny

Hox | 03.07.2016

Překlad Mrtvé vody a DVTR je velké sousto, ale co takto překlad Pjakina? Když už jsou titulky hotové a načasované, překlad do dalšího jazyka představuje 1/3 práce. Pokud by se to rozšířilo a vyvolalo zájem (jakože asi ano), zbytek už si zařídí sami (kromě toho, v Německu žije spousta Rusů, nejlepší adepti na překlad).

Přidat nový příspěvek