Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Co stojí, nežije

Jura | 02.07.2016

Myslím, že je třeba zvážit pár věcí:
Stávající tým je plně vytížený organizací překládání do CZ/SK - je třeba vzít v úvahu přetížení.
Překlad do N v podstatě znamená tvorbu nového týmu či jeho části.
Přestaneme-li si hrát jen na CZ/SK písečku, může přijít i protitah systému ... možná bych počkal, až se stabilizuje situace s překlady CZ/SK (další překladatel, včas vybrané peníze na další překlady, ....).
Ale probrat na hlavní stránce by se to mohlo, nemusíme s tím přece začínat hned.
P.S. O překlad do Angličtiny by se měli postarat Rusové, ten by se taky hodil.

Přidat nový příspěvek