Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Knowledge itself is power...

jardob | 17.12.2014

Napadlo mi aj, ci by ruská Kob-Wikipedia neumožnila otvoriť multijazyčnú verziu, tak ako to je v klasickej Wikipédii.. Potom by už preklady a pridávanie výhonkov nemusel byt taký problém. Aj to je dobre na Wikipédii že umožňuje dodatočné opravy a spresnenia. Možno by stačilo sa ich spýtať.

Ja som inak tiež z tej generácie ktorá na základnej a strednej skole mala ruštinu. Potom mi to vyfučalo z hlavy rovnako ako francúzština ktorej som sa venoval intenzívne 3 roky. Ešte na začiatku tohto roka som sa trápil s azbukou, a teraz už celkom slušne rozumiem hovorovej reči a keď si niečo prekladám, vnímam to jednak ako samoštúdium nových materiálov, lebo každej vete venujem zvýšenú pozornosť, občas pri niektorých frázach musím hľadať aj na internete hlbší význam a kontext, ďalej sa tým zdokonaľujem v jazyku, a po tretie to môže pomôcť iným, ktorým ruština zatiaľ moc nejde.. Teraz cez zimu ma viac času :-)

Přidat nový příspěvek