vzhľadom na to, aký začína mať slovo sociálny negatívny poddtext - úrad sociálnych vecí, sociálka berie deti, socka - mi to príde ako dobrý nápad
Radšej by som išiel na spoločenskú udalosť než na sociálnu udalosť.
Re: správnosťprekladu
J. | 08.12.2014