všetko

y | 27.04.2014

Ruské slovo «Всё» preložené do slovenčiny ako "Všetko" sa anglickom jazyku v tomto kontexte prekladá a myslí ako Univers, Universum, t.j. Vesmír.

V českom jazyku je pekný výraz VŠEHOMÍR
všehomír, -a, 6. p. -e muž. r. kniž. zastar. vesmír: Hymn sa valil priestranstvom všehomíra. (Hviezd.) Akési tušenie veľkosti všehomíra naplňovalo ju úžasom a radosťou. (Vans.)

Mír ako mier (svet-mir) alebo miera?
Po slovensky - všetkéhomiera

Přidat nový příspěvek