a tu, Šavol bol zbavený zraku, i keď len dočasne (Boh a Jeho poslovia jednajú bez sprievodných „doplnkových“ efektov tohto druhu)
Omyl. Neříká se "Bůh ho zbavil zraku", "Bůh na něj seslal nemoc"? Když se člověk chová nepravdověrně, neposlouchá boží varování a upozornění, tak teprve vážná choroba ho přiměje, aby se nad sebou zamyslel. Teprve když mu jde o život, cítí strach a hrůzu, tak je ochoten se změnit a obrací se k Bohu.
Re: Re: + a -
. | 16.06.2018