postreh

jardob | 04.03.2018

Super videjko. Tu by inak veľmi pomohlo, keby bol text prekladu nahovorený. Ide o to, že autor rozpráva dosť rýchlo, pri takejto dikcii reči sa netvoria v mysli obrazy. Vo videu je to pre ruštinára korigované tým, že divák počuje rýchlu reč a video mu poskytuje chýbajúce obrazy. Neruštinár má problém v tom, že musí veľmi rýchlo čítať titulky a nestíha sledovať obrázky, a ak aj stihne, tak obrázky s textom sú v ruštine, ktorým nerozumie.
Na druhú stranu, je možné si video zastavovať a takto postupne spracovávať text aj obrázky.

Přidat nový příspěvek