Nechápu, do čeho tady vrtáš a co se snažíš čtenářům podsunout.
To, co jsi napsal je pěkný blábol. Nepotřebuji falzifikovat záměr, když danému jazyku rozumím.
Rusky umím dost dobře na to, že ten překlad použiju jen občas, když něčemu nerozumím. Mohu říci, že odhadem v 98% překlad perfektně sedí, občas jsou tam drobné nekorektnosti, ale rozhodně tam není záměrná manipulace. Irena umí rusky velmi dobře, lépe než já.
Re: Co si o tom myslíte?
Pavel | 10.04.2016