"Strasť dviženija" bych přeložila jako zábrany, neaktivitu ve škole (nehlášení se). Ale nevím, zda je to správně.
Re: Re: sím upravit
Lin | 31.07.2015
Lin | 31.07.2015
"Strasť dviženija" bych přeložila jako zábrany, neaktivitu ve škole (nehlášení se). Ale nevím, zda je to správně.
Před bědami se nesehni, na Boha se spolehni.
Historie není věda, historie je v davově-"elitárních" společnostech nástroj řízení.
Nikdy nevíte, před jakými neštěstími Vás zachránila obyčejná smůla.