O zprávách a událostech (30.12.2014)

O zprávách a událostech (30.12.2014)

3.1.2015

Michail Krasov

 

Pred-pred-predposledný deň odchádzajúceho roku priniesol rad katastrov. Reč je predovšetkým o treťom malajskom lietadle a o trajekte v Iónskom mori. Hoc aj štatistiky presviedčajú, že za uplynulý rok bolo množstvo havárií vo vzdušnej prevádzke rekordne nízke (incident s Airbusom 28.12 bol 111-tou haváriou za rok; menšie číslo ako 111 bolo naposledy v roku 1927), každopádne množstvo obetí a tiež koncentrácia štatistiky havárií okolo Malajzie nútia človeka zamyslieť sa nad pozadím týchto udalostí.
 

Po páde boeingu na Ukrajine 17.07 sa dalo pozorovať, že číslo „7“ malo osobité miesto v tejto tragédií.

„11“ – je sama o sebe neobyčajné číslo (rovnako ako 22), preto sa prejavuje v udalostiach ktoré majú určitý podtón, alebo v udalostiach ktorým sa pokúšajú pridať podtón (umelo, no vždy veľmi šikovne).

 

A „7“ – to je číselná miera biblickej matrice, ktorá pri aktívnom odpore voči nej sa „obsypala“ sedmičkami. Aktívny odpor preukázal celý rok 2014: Olympiáda, Krym, zrážka dvoch svetonázorov na Ukrajine a posledné decembrové katastrofy – to všetko je odrazom globálnych procesov odohrávajúcich sa vo svete. Havária lietadla 28.12 a horiaci trajekt – sú články jednej reťaze.

Niektoré čísla ohľadom lietadla: Airbus 320-200, čas odletu 5:20 (podľa miestneho Indonézkeho času), čas príletu 8:30, na palube 155 pasažierov a 7 členov posádky, pilot mal nalietaných 6100km, lietadlo padlo, keď začal naberať výšku z 9700 na 11500 metrov.

V prípade trajektu udiera do očí prevládanie tých istých číselných mier, pričom trajekt mal namierené z Grécka do Talianska [prechod od delfského orákula k Rímskej ríši a Vatikánu], a požiar na lodi vypukol o 4:30 ráno poblíž ostrova Korfu, ktorý patrí do súostrovia s názvom "Sedem ostrovov" [je dôležité si pamätať, že aj podľa Puškina starozákonná-biblická koncepcia končí svoju púť v starej chalúpke na ostrove]. Rímsky pápež sa pomodlil za spasenie pasažierov malajskej linky a talianskeho trajektu, to jest v jeho modlitbe boli tieto dve udalosti tiež zjednotené.

Názov trajektu – „Norman Atlantik“. Oko oznámili Médiá, loď po vypuknutí požiaru STRATILA KONTROLU NAD RIADENÍM, nastal odklon o 7 stupňov, začali záchranné práce a na palube zavládol chaotický stav. Prakticky sa pred nami objavuje matrica havárijného pádu-samozničenia liberálno-buržoáznej nadstavby biblického projektu, to jest hnacích nástrojov samotného systému: úžerníctva, rozhodcovskej diplomacie (shuttle diplomacy), nadzisku – všetkého na čom sa držal kapitalizmus 20-teho storočia.

Každopádne, samotná biblická hierarchia sa brodí, snaží sa pritom stihnúť odchádzajúci vlak. Napríklad, 22.12 Vsevolod Čaplin predložil návrh „pravoslávneho finančného systému“, pracujúci BEZ úžerníctva, а tiež umožňujúci poskytovanie prostriedkov nie za percentá, ale za zisk z budúceho podniku (projektu?). Tieto aj iné pokusy držiace sa nad vodou prinášajú len iluzórny efekt. Tak ako všetky informácie podobného druhu iba oslabujú samotnú hierarchiu, preto následne za úžerníctvom prídu na rad aj ďalšie otázky, na ktoré bude treba ešte odpovedať. Základné „rozdelenie stáda“ je stále na vrchole (a topiaci sa majú ešte prečo vzrušovať). To znamená že kým sa neodstráni vykorisťovanie človeka človekom v spoločnosti, tak sa budú stále objavovať nové – moderné (technologické) a všelijako zdokonalené „zásterky“ davo-„elitárnej“ formy vládnutia.

O týždeň skorej, pred 22.12 sa odohrala udalosť podľa podobného scenára: na Kurilách na škunery „Atlant“ z nevyjasnených príčin vznikol požiar; posádka škunera – 25 ľudí; na pomoc pre evakuáciu posádky tam priplávali dve lode „Východ“ a „Jasný“ [ Východ je Východ, Západ je Západ (ideový nástupca Atlanťanov), Rus je Rus]. Teraz škuner, čo v dôsledku požiaru stratil kontrolu nad riadením, blúdi v Tichom oceáne.

Pri zavádzaní nového systému fungovania, najviac utrpia „obete Atlanťanov“, toť Západ. Východ pracuje v spojení s Ruskom (podrobnejšie v článku "Rusko a Čína sa smejú nad princípom «rozdeluj a panuj»"), ktoré vďaka dosiahnutiu JASNOSTI v svetonázorovom systéme sa stáva určujúcim prvkom globalizácie v danej etape.

 

Okrem toho pre „Norman Atlantik“ [Norman -> severný; severo-atlantická aliancia NATO] sa zase raz „prihoršilo“ po potvrdení novej vojenskej doktríny prezidentom Putinom (26.12); práve v deň keď „bojová pechota Vladimíra Putina je pripravená vyplniť ľubovoľnú úlohu“ (zo slov Ramzana Kadyrova, ktorý 28.12 nečakane zhromaždil na futbalovom štadióne všetkých ozbrojencov Čečny v bojovej zostave) čím bol zaslaný nedvojzmyselný a tvrdý odkaz „atlanťanom“ a ich adeptom s mnohými tvárami.

Stojí za zmienku, že v deň 28.12 ešte jedno malajské lietadlo AirAsia muselo núdzovo pristáť kvôli technickým problémom. A tiež pri brehoch Talianska sa zrazili dve obchodné lode; podľa prvotných správ 11 ľudí zmizlo bez stopy, neskôr sa v médiách číslo líšilo.

[Mimochodom, kanál RT dostatočne často informuje o dôležitých udalostiach, z pohľadu matričného riadenia. A tiež na ich stránke existujú rubriky „O čom písala RT pred rokom“ (pred rokom v ten istý deň) a „Veľká Vlastenecká vojna v tento deň]

Na nasledujúci deň 29.12 prebehol incident s lietadlom Virgin Atlantik VS34 (atlantická panna), ktorý kvôli technickým problémom nemohol pristáť v Londýne. A 30.12 poblíž toho istého ostrova Korfu zachytil núdzový signál od lodi, na ktorej bolo 700 migrantov.

Takýto druh „odleskov“ potvrdzujú osobitnú aktivitu na matričnej úrovni, na ktorej sa v tomto roku formujú prelomové boje (čo do následkov). Preto v politike, športe a aj ďalších sférach sa začali prejavovať víťazstvá Ruska.

Tým viac, ako povedal J.V.Stalin, „všetky národy našej krajiny, najlepší ľudia Európy, Ameriky a Azie... vidia, že naše dielo je správne, že nepriateľ bude zničený, že my musíme zvíťaziť“. A Stalin tiež pomôže objasniť, ktorým smerom vedú tieto zmeny. 25.12 v Sankt Peterburgu 12 ročný chlapec si poplietol kostým a prišiel hrať divadlo v kostýme Jozefa Stalina namiesto kostýmu Jozefa, ktorý podľa scenára scénky mal panne Marií oznámiť dobrú správu. Takže Márií nakoniec dobrú správu miesto biblického Jozefa oznámil Koba. Ako povedal otec chlapca, „nezrovnalosť si všimli až priamo v divadle, keď uvideli jeho spolužiaka v kostýme kráľa Šalamúna“. A deti – sú naša budúcnosť.

Posledné incidenty sú chronologicky skoncentrované okolo najpropagovanejšieho (minimálne na západe) sviatku biblického sveta – Narodenia Krista.

Prednovoročné METELICE v Rusku a Európe, sprevádzajúce vyššie opísané udalosti, demonštrujú, že puškinové obrazy fungujú. Z druhej strany barikáda však „čelí streľbe“: 29.12 bola dočasne zatvorená stanica Puškinová v Sankt Peterburge kvôli hrozbe výbuchu.

Ťažkosti budú (preto sa zobúdzame!), no smerovanie udalostí tohto roku ukazuje, že pre Rusko všetko dopadne najlepším spôsobom. Je to presne tak.


 

...Pred ním, v pochmúrnej to hmle,

Krištáľová rakva hojdá že sa v tme,

A v krištáľovej rakve tej

Sníva sa večný sen cárovnej.

O truhlu s nevestou milou

Narazil on celou silou.

Truhla sa rozbila. Dievčina ožila.

Hľadí vôkol udivenými očami,

Hojdajúc sa nad reťazami,

A s povzdychom povedala:

Ako dlho že som spala!“

A tak z hrobu vstáva...

Ach!.. Smejú sa dvaja.

Za ruku ju berie

Na svetlo z tmy vedie,

A príjemne besedujúc,

Púšťajú sa na opačnú púť,

A chýry sa také šíria:

Cárska dcéra že je živá!..“


(А.S.Puškin "Rozprávka o mŕtvej cárovne a siedmych bohatieroch")

 

Diskusní téma: O zprávách a událostech (30.12.2014)

Pohádka o mrtvé carevně a sedmi bohatýrech

vasik | 06.01.2015

Jardob,
Tato pohádka byla napsána v Boldině. Puškin ji dokončil 4. 11. 1833. Pohádka o mrtvé carevně vychází z pohádky bratří Grimmů „Schneewitchen“, se kterou se Puškin seznámil díky jejímu překladu do francouzštiny. Její francouzský název je „Boule de neige“, v ruském překladu „Белоснежка“. Puškin v ní ponechává
řadu drobností, které se v tradičních ruských pohádkách neobjevují.
Viz BP z r. 2008: Ruská lidová a autorská pohádka, od Kristýny Křížové, kde se autorka zabývá i tvorbou ruských pohádek Žukovského, tvořil společně s Puškinem.
http://is.muni.cz/th/183958/pedf_b/Bakalarka.pdf

Pochvala Jardob

Kolodej | 05.01.2015

Takto preložiť básničku si už žiada riadny kumšt. A vďaka za info ok Krasova :)

Re: Pochvala Jardob

vasik | 06.01.2015

Jardob se předvedl jako talent.
V souvislosti s překladem Puškina jsem nahlížel do Oněgina, mám vydání z r. 1966 od Maškové, porovnával jsem ho s překladem Hory, dost momentů je jiných s ohledem na dobu vzniku překladu a tomu odpovídající politickou situaci, ale především, záleží na umu překladatele - básníka, který dá buď více na lyriku Puškina, nebo se více opře o stále "živé" dílo Puškina a přizpůsobí ho trochu době nového vydání překladu.

vďaka

y | 04.01.2015

Tieto články pomáhajú chápaťako to v takom matričnom riadení "beží". Pre nás, menej chápavých je to ako barlička pri čítaní DVTR. Trochu ako keď sme sa na geometrii naučili nejaký vzorec a potom riešili príklady.

basnička

jardob | 04.01.2015

Rado sa stalo:-)
Pravda je ze na prve dva riadky sa mi tazko hladal rým, a nechcel som sa moc vzdialiť od pôvodných slov. Našťastie šlo o jednodúchú epickú veršovačku, jednoduchý združený rým:-). Tak verím že som prekladom nezničil, nejakú zložitejšiu druhú zmyslovú rovinu, v tomto prípade bolo posolstvo asi zjavné a priame :-)..
Inak napadlo mi, kto a kedy vlastne vymyslel pojem snehulienka?! (namiesto ruská cárovná) Mám dojem že názov snehulienka, nijako nesúvisí s dejom neskorších rozprávok, že sa vymyká kontextu.

Zprávy a události podle Krasova

vasik | 03.01.2015

Jardob, děkuji za tvou iniciativu s překladem. Puškin v slovenštině se mi moc líbí :-), v češtině znám jen méně rýmované povídání.

Přidat nový příspěvek