Rusko v křivých zrcadlech, duální verze, k1.1-1.5

Rusko v křivých zrcadlech, duální verze, k1.1-1.5

Kapitoly 1.1 - 1.5 v duální překladu. U této knihy je duální překlad poměrně přínosný, jednak jsou některé kapitoly přeloženy z angličtiny, a za druhé, úryvky z Véd nejdou nikdy přeložit úplně přesně, originál je originál..

Rusko v krivych zrcadlech-dualni-k1_1-1_5.pdf (320,6 kB)

Další kapitoly a duální verze v azbuce bude následovat jak čas dovolí.

Diskusní téma: Rusko v křivých zrcadlech, duální verze, k1.1-1.5

YKqdv35Ns

PypeJedeLem | 16.10.2013






Lululemon Outlet Online32206

andomsxr | 08.10.2013


Dodatek:

erddyst | 24.11.2011

Je to všechno pravda, jenomže musím prosadit - prozradit daleko efektivnějéí způsob - najít si "baryšňu" bo "baryšňáka" znalého ruštiny na - nejen výuku ..... :)))
Nino, Ty budeš zas odporovat, ale je to fakt nejefektivnokrásnější varianta výuky jazyka (i cizího). V případě jazyka příbuznoblízkého - a za přitomnosti .....

Prozraďte mi jiný - účinnější způsob ......
Předem děkuju !!!
:)))

Re: Dodatek:

Silaet | 24.11.2011

S dobrým učitelem to je určitě lepší, ale takto se dá také lecos pořešit. Ruštinu jsem měla ve škole léta, jenže jsem se prostě neučila a přežívala. Podobně bez zájmu byli i učitelé, takže jsem to protloukla, aniž by to v hlavě zanechalo nějaké výraznější stopy. Když je zájem, jde to :)

díky, jdu na to, právě mám čas :)

Silaet | 23.11.2011

až budu schopná přečíst si sama článek, tak to bude dobré

Re: díky, jdu na to, právě mám čas :)

Hox | 24.11.2011

ono je to opravdu strašně jednoduché, alespoň co se týká ruštiny. Stačí to jen denně pár minut nebo desítek minut zkoušet, a výsledek se brzy dostaví. Třeba u tohoto textu si skoro ani neuvědomuju že čtu rusky, příjde mi to jako by četl v takové "další slovenštině" :)

času málo, ale článek využiju

Silaet | 23.11.2011

Chci poděkovat za tuto možnost. Zjistila jsem za poslední měsíc, že vnímám jazyk daleko lépe a stačilo malinko. Takže pokusím se, pročíst vše v ruštině a věřím, že nebude trvat dlouho a budu schopná větších kousků :) Díky

Re: času málo, ale článek využiju

nina | 23.11.2011

Silaet, je dobrý nápad. Je dost efektivní.Česky jsem se učila pravě tímto způsobem.Vzala jsem český překlad knihy Blokada Leningradu,,námět a téma bylo znamé.Ani jsem nelezla do slovniku. Význam slov jsem začala chapat po jeho opakování v různých kombinacích v dalších větách. Pochopení přišlo poměrně brzo, ale s mluvením to bylo zdlouhavější.
Zvladneš to ještě rychleji,než já! Gratulují předem!

Přidat nový příspěvek