19.11.2013
Hox
Objevení se "fenoménu Putin" nese egregoriálně-matriční povahu, respektive hlavně to, jakou shodou okolností ("náhodou") se stalo, že Putin stanul v čele Ruska (psát p-rezident příliš nechci, neodpovídá to podstatě. Formálně je prezident, neformálně více). Přičemž prezidentský systém, kde má prezident velké pravomoci, vytvořili liberálové na míru svému Jelcinovi, sestrojili tak "kravatu", za kterou je Putin následně pověsil (obrazně).
Druhá smyslová úroveň je díle Puškina téměř všude, je to důvod jeho populárnosti v ruskojazyčných zemích a nezájmu o něj mimo ně (ztrácí se během překladu). Jedno dílo má v jeho tvorbě zvláštní postavení - Pověsti nebožtíka Ivana Petroviče Bělkina (Повести покойного Ивана Петровича Белкина), u nás vydáno jako Bělkinovy povídky. Je to cyklus pěti povídek, které Puškin napsal během nuceného tříměsíčního "oddechu", kdy se během cesty dostal do oblasti karantény. Jako jediné dílo Puškina je časově ukotveno - v povídce Metelice (Метель). Všech pět povídek však spolu souvisí a obsahuje matrici budoucího vývoje. Logicky sem patří ještě "Domek v Kolomně", napsaný také během karantény. Puškin sám si přítomnost matrice uvědomil zřejmě až dodatečně, protože po napsání třetí povídky dělá pauzu, píše Domek v Kolomně, poté dopisuje zbývající dvě a nakonec mění jejich pořadí (pro podrobnou analýzu viz besedy Zaznobina, který se Puškinem často zabývá).
Druhá smyslová úroveň v díle je často důvodem jeho popularity, i když si jí člověk přímo neuvědomuje. Pro rozklíčování děl Puškina je třeba znát alespoň následující:
-
postavy jsou až na výjimky symboly sociálních jevů a vrstvev;
-
Puškin psal pro budoucí generace, jeho tvorba se týká budoucnosti. Protože se ale nacházel v podmínkách, kdy Rusko bylo převážně negramotné a číst a psát umělo jen cca 100.000 příslušníků tehdejší "elity", která navíc dávala přednost francouštině, a rusky se jejich děti učili až následně, byl přinucen skrýt smysl do symbolů a formu zvolit tak, aby to tehdejší cenzura nepochopila. Sám při jedné příležitosti na přítomnost druhé smyslové roviny přímo poukázal, kromě toho v Domku v Kolomně napsal: "Ach, kéž by mě pod lehkou maskou, tlupa zábavná nepoznala." Čímž měl na mysli sebe, fakt že nemůže psát "na rovinu". Tlupou zábavnou měl na mysli tehdejší "inteligenci".
Český překlad Metelice se mi najít nepodařilo, Bělkinovy najít v antikvariátech, dokonce v bilingvní verzi. Jako audiokniha ve slovenštině se povídka nachází například zde. Matrici příchodu Putina obsahuje právě ona. Napovím, že Marja představuje národ, lid, jedna hlavní postava představuje prozápadně oritentovanou "elitu" (liberály-liberasty) a druhá hlavní postava je symbolem Putina. Pomocná otázka by zněla, s kým Marja(národ) nakonec spojí svůj osud (a naopak), jakým způsobem a po jakých peripetiích. Stojí také za připomenutí, jak Puškin vnímal "náhodu", která v ději hraje roli (úryvek je z DVTR):
povídky se však dajíO vzájomnej previazanosti ohraničenej štatistiky a zriedkavých a jedinečných udalostiach, vychádzajúcich za hranice jej ohraničenosti napísal Puškin:
„Predvídanie nie je algebra. Um človeka je, ľudovo povedané, nie prorok, ale hádajúci. Vidí celkový chod vecí a môže z neho vyvodiť hlboké predpoklady, neraz časom stvrdené. Avšak nie je schopný predvídať náhodu – mocný a okamžitý nástroj Predvídania“..
(„Predvídania“ rozumej ako „Boha“)
A.S.Puškin. „O druhom zväzku “Dejín ruského národa“ N.A.Polevoj“. Citácia z Kompletnej akademickej zbierky spisov o 17.zväzkoch, reedície v r.1996 vo vydavateľstve „Nedeľa“ na osnove vydania AN ZSSR z r.1949, str.127. Slovo „náhoda“ je vyznačené samotným A.S.Puškinom. Vo vydaniach, ktoré vyšli pred r.1917 ni je slovo „náhoda“ vyznačené a za ním dali bodku, vynechajúc text “ mocný a okamžitý nástroj Predvídania“. Predrevolučná cenzúra predpokladala, že človeku, ktorý nedostal špeciálne bohoslovské vzdelanie, netreba uvažovať o Predvídaní (konkrétne vydanie A.S.Suvorina z r.1887 a vydanie pod redakciou P.O.Morozova). Cirkev neradila A.S.Puškina (Slnko ruskej poézie) k spisovateľom, ktorých diela by sa slušilo a patrilo citovať a komentovať vo svojich traktátoch budúcim generáciám bohoslovcov. V ére vlády ideológie historického materializmu sa ukázali byť vydavatelia A.S.Puškina čestnejšími, ako ich v Boha veriaci predchodcovia, a uviedli názor A.S.Puškina ohľadom tejto otázky bez deformácie.
Přítomnost druhé smyslové roviny a matric v díle Puškina je důvodem, proč například Zaznobin čas od času opakuje, že ruská civilizace stojí na třech sloupech: ideje spravedlivosti, ruském jazyce a Puškinovi; nebo že v současnosti se Rusko stále nachází ve stavu konceptuální neurčitosti (souboje dvou protichůdných koncepcí ve společnosti) a do vyřešení funguje a bude fungovat na "autopilotu", v němž nyní hrají významnou roli puškinské matrice. Některé tyto matrice (v Pikové dámě) jsou popsány i v Posledním gambitu , jehož částečný překlad se zde nachází.