Interview RT s Asadem - překlad

14.12.2016 23:18
Lin
 

Rozhovor a Asadem (plný text):
https://russian.rt.com/world/article/341520-asad-interview-rt

 

Asad tu nazývá „věci“ pravými jmény.
Přeložím jen části, svými slovy, celý překlad by byl na delší dobu.

 

RT: Začneme od Aleppo. Poslední boje byly nejtěžšími za šest let války v Sýrii. Ale západní politici a masmédia informují o tomto postupu syrské armády většinou velmi negativně. Co si myslíte – proč? Přijímají snad porážku teroristů u Aleppo jako svou vlastní?

As: První tři roky války bylo jejich heslem „osvobodit Damašek od provládních sil“. Když utrpěli porážku – přesunuli se na Homs. Když ani tam neuspěli – vrhli se na Aleppo. To se stalo jejich vysokou kartou, se kterou mohli ještě hrát na syrském bitevním poli. Samozřejmě, že teroristi stále ještě zůstávají v některých syrských oblastech – ale Aleppo je naše druhé největší město a porážka teroristů právě zde má ohromný význam politický, vojenský ekonomický a také morální. Porážka teroristů zde představuje, upřímně řečeno, porážku těch, kteří přes ně působí. Takže porážka teroristů v Aleppo představuje porážku těch zemí, které nad teroristy dohlížely a velely jim – zejména jde o USA, ale také Francii a Velkou Británii.

RT: Takže si myslíte, že to přijímají jako svou porážku?

As: Přesně tak. Porážka teroristů je pro ně jako jejich vlastní porážka, protože teroristi ve skutečnosti hrají roli jejich vlastních armád na místě. Tyto země nevtrhly do Sýrie přímo, ale udělaly to nepřímo – rukama teroristů. Pokud chceme být nyní realisty, pak se musíme na dnešní situaci dívat přesně takto – bez ohledu na jejich rétoriku.

RT: V jiném problémovém regionu se nachází Palmyra. Nedávno teroristi město znovu obsadili. Nicméně – „ze světa“ není kvůli tomu slyšet žádné rozhořčení. Stejná příčina?

As: Ano. Kdyby se Palmyra nacházela pod kontrolou vlády, světová veřejnost by vyjadřovala „znepokojení“ nad osudem kulturních památek. Pokud osvobodíme Aleppo od teroristů, uslyšíme z oficiálních míst a médií, jak moc se obávají o osud syrských občanů. Ale nikoho z nich nezajímá, když teroristi vraždí civilisty nebo útočí na Palmyru a ničí přitom kulturní odkaz, náležející nejen Sýrii, ale celému lidstvu. Pokud se zaměříme na čas útoku na Palmyru, uvidíme, že úzce souvisí s tím, co probíhá v Aleppo. Jde o odpověď na postup syrské armády. Teroristi chtěli útokem na Palmyru odlákat vojska z Aleppo a tím zabránit jeho osvobození. Neuspěli.

RT: Říká se, že útok na Palmyru je spojen nejen s událostmi v Aleppo, ale souvisí také se situací v Iráku. Podle dostupných informací, koalice, ve které je na 70 zemí světa pod vedením USA, umožnila teroristům z IS opustit Mosul a podpořit tak síly IS v Sýrii. Je to možné?

As: Nejen možné, ale to vše jen proto, aby si američtí politici mohli umýt ruce a zbavit se odpovědnosti za útok s tím, že „kvůli útoku irácké armády na Mosul se teroristi IS přesunuli do Sýrie“. Jenže – tak to vůbec není. Proč? Protože k Palmyře se teroristi hrnuli v takové síle a s takovými zbraněmi, jakých nikdy dřív nebylo. Rozvinuli svůj útok na frontě dlouhé desítky kilometrů – a takto může útočit pouze skutečná armáda! Toto mohli teroristi udělat pouze za podpory z vnějšku – podpory od jiných zemí. Ne jedné země – ale několika jiných zemí! Měli naprosto jinou výzbroj, než doposud. A k tomu vyzbrojení mohlo dojít pouze v tom případě, pokud se přes poušť přesunovali pod ochranou „koalice“ USA. Tato by správně měla na teroristy útočit, ale neudělali to. Buď úplně ignorovali přípravu a přesun IS, nebo – a tomu spíše věřím – přesvědčili teroristy jít na Palmyru. A šli z Rakky a Deir-ez-zory, kam se přesunuli pod záštitou americké „aliance“. Tato města jsou velmi blízko, na několik stovek kilometrů.

RT: Jak silný je ještě IS?

As: Je natolik silný, na kolik mu pomáhá „západ“ a některé síly zde v regionu. Pokud bychom soudili IS jako izolovaný případ, pak není vůbec silný, protože nemá přirozenou sociální podporu (obyvatel) – a bez ní žádní teroristé sílu mít nemohou. Jenže oni mají jinou podporu. Peníze, investice do naftových polí, leteckou podporu od amerických „spojenců“. To znamená, že jsou silní tak, jak jsou silní ti, kteří je podporují a řídí.

RT: Státy „západu“ se nejednou obrátili k Rusku a Íránu, aby vás donutili „zastavit násilí“. Zrovna před nedávnem se o to šest zemí znovu pokusilo – aby byl v Aleppo znovu nastolen režim neútočení.

As: Ano.

RT: Jak se na to díváte? Vždy v době, kdy vaše armáda dosahuje bojových vítězství, oni volají po režimu příměří.

As: Přesně. V politice je vždy třeba číst mezi řádky a nebrat řečené doslova. Nemá žádný význam, k čemu oni vyzývají. Ve skutečnosti žádají Rusko, aby zastavilo postup armády na teroristy. To co říkají, je ve skutečnosti: „Zašli jste příliš daleko v tom svém boji s terorismem. Oni nesmějí být poražení. Musíte Syřany donutit, aby zastavili svou armádu. Potřebujeme, aby teroristi přežili, aby byli zachránění.“
A Rusko se nikdy, opravdu nikdy, ani v sovětských dobách, nesnažilo vměšovat se do našich rozhodnutí. Pokud má jiný názor nebo nějaké doporučení, vždy je zakončuje slovy „… ale je to vaše země, takže poměry znáte lépe, než my, takže rozhodnutí je na vás, Syřani jste vy a ne my…“. Rusko se vždy drží realismu a úcty k naší suverenitě – a vždy vystupuje na obranu naší suverenity. Nikdy jsme nepocítili nějaký nátlak – a ani nepocítíme. Rusko se tak nechová.

RT: Před pár dny Obama odvolal zákaz na dodávku zbraní pro některé protivládní bojové organizace v Sýrii. Jak se to může, podle vás, odrazit na situaci v Sýrii? Může to nějak teroristy posílit?

As: Za prvé – nevěříme, že zákaz odvolal v ten den, co to vyhlásil. Je docela možné, že zákaz byl sňatý už dříve a nyní se tím vyhlášením jen dodala „legitimnost“. Za druhé – je důležité si uvědomit, kdy tento zákaz odvolal a bylo to přesně v den, kdy teroristi začali útok na Palmyru. Mezi těmito událostmi je přímá souvislost, takže otázka zní, komu se budou zbraně dodávat. Do čích rukou se zbraně dostanou? Do rukou teroristů z IS a an-Nusry. Snětí zákazu je úzce svázané s útokem na Palmyru a podporou teroristů u Aleppo. Takže úkolem tohoto vyhlášení je zasít ještě větší chaos. USA vždy vytvářejí chaos, aby ho pak mohly řídit. A řízením tohoto chaosu se snaží hrát na různé faktory tohoto chaosu, využívajíc všechny strany konfliktu, vnitřní i vnější.

RT: Nyní k médiím a jejich roli v syrském konfliktu. Prakticky všechny zúčastněné strany byly obviněné ze smrti civilistů, ale západní média prakticky úplně zamlčovala zvěrstva, které spáchaly protivládní síly. Jakou roli v tom všem hrají média?

As: Západní média a stejně smýšlející politici „západu především trpí morálním rozkladem. Žádné mravní principy již nemají. Vše, o čem mluví, na co upozorňují a chrlí přes obrazovky – např. lidská práva, osudy civilistů, osudy dětí – je jimi používáno výlučně k dosažení vlastních politických cílů. Jejich úkolem je vzbudit ve společnosti konkrétní emoce, aby společnost souhlasila s vojenským zásahem nebo jiným násilným politickým zásahem. Řeknu to takhle – západní společnost neví vůbec nic o realitě v našem regionu. Ale do určité míry ví, že jim média lžou v zájmu vlastních politických cílů. Proto si nemyslím, že by vládnoucí média nadále mohla podstrkovat světu své příběhy. Z tohoto důvodu právě nyní probíhá válka za jejich přežití. Při všech těch obrovských zkušenostech, při ohromných penězích, politické podpoře a zdrojích jim chybí to nejdůležitější – nemají důvěru společnosti. Ztratili ji. Proto se nyní chovají tak zbaběle. Proto se bojí právě vašeho kanálu. Bojí se každého pravdivého vyjádření, protože odhaluje jejich podvody.

 

Diskusní téma: Interview RT s Asadem - překlad

Asad poslouchá Pjakina

Jura | 15.12.2016

:)

Ďakujem za preklad

Matej | 15.12.2016

ď

.

Cico Ciciak | 15.12.2016

Vďaka

Přidat nový příspěvek