Re: Re: Re: Re: Re: Re: Hmmm

JaroX | 15.03.2018

Keďže sme sa bavili hlavne o komunikácii a médiách... ešte mi prišla na um jedna vec - keď dáva Putin, či Lavrov vyjadrenia pre západné médiá, mali by trvať na tlmočení do angličtiny svojim tlmočníkom a to tak, aby bolo aj tlmočníka vidieť a počuť (aby ho nemohli dodatočne vystrihnúť a zvukovú stopu prekladu zameniť). Keďže vidíme stupňujúcu sa hystériu západných médií voči Rusom, je len otázkou času, kedy budú do úst ruským politikom dávať vyjadrenia, ktoré nepovedali.

Pár rokov nazad bol podobný, opakujúci sa problém aj na RT - Putin vystúpil s prejavom, pôsobil sebavedome, suverénne, ale preklad robila akási mladučká študentka, rozklepaná, sústreďujúca sa hlavne na dokonalý Londýnsky prízvuk, koktajúca... náhoda či zámer?... Bežní ľudia chcú vedieť a je nutné znižovať možnosti médií prekrúcať, negovať, či ináč poškodzovať vyjadrenia politikov, ktorým skutočne ide o všeobecné dobro.

Přidat nový příspěvek