Ten článok bude najskôr práca globálnej "elity".
A možno ani tá Sommerová ("sommer" sa prekladá z DE do SK ako "leto", čo má spojitosť so Slnkom a teda aj so "slniečkárom") ako človek vôbec neexistuje (nech ma opravia čitatelia nemeckého mejnstrímu), možno sa jednalo o agenta, alebo je už dávno po smrti.
Ale to je vlastne jedno, lebo ak sa tento článok náležite ozvučil v nemeckom mejnstríme, ta článok splnil to, čo mal.
.
Cico Ciciak | 07.02.2018