Súhlasím.
Horáka som tiež čítal, tých kníh tohto typu je teraz viac (na Slovensku napr. Timura, Cvengroš, Hromník).
Čo sa týka češtiny, treba uznať, že napr. si zachovala 5.pád (oslovenie, v ruštine už je vypustený úplne a v slovenčine len ako málo používaný pozostatok, napr. "pane". Inak sa už reálne takmer nepoužíva a je totožný s 1.pádom.).
Ruština má aj veľa cudzích slov, o dosť viac ako slovenčina, a čeština ešte menej (cudzích slov). Dalo by sa o tom ešte dlho písať. Ruština má ale zas melodickejší prízvuk, taký akoby "slovanskejší". Čo sa týka re-konštruovania nejakého pôvodného slovanského jazyka, tu som pomerne skeptický, ale za pokus by to stálo, a aby sa ho držala aspoň elita (ako v Europe latinčiny či v Indii a okolí sanskrtu), keďže pospolitý luď si aj tak bude kecať, ako mu huba narástla - t.j. "šedé sú teorie, a zelený je strom života".
Re: Re: Re: Re: Re: omluva a dotaz- perun
Perun | 26.09.2016