Re: Re: odlaďovanie systému, aplikácii

udo | 15.04.2015

ad.spoloČnosť
Áno, práve to spoločné je na tom v hlbšom zmysle pekné.
A to je aj základom spoloČnosti - sociálnosti.
Cieľom vyzerá byť internacionalizácia=globalizácia myslenia
a nacionalizácia, lokalizácia termínov..konania.

Prečo myslíte, že výraz "sociálny"
by mohol byť lepší, ako výraz "spoločný"?

ad. stabilita riadenia
Čo majú podľa vás stabilita a udržateľnosť
A.spoloćné
B.a v čom sa líšia?
z pohľadu
1.objektívneho(hlbšieho)
2.subjektívneho(momentálne dominantne v spolOćnosti prítomného..niEkým prezentovaného)?

Je vzhľadom na aktuálnu situáciu a na dlhodobé ciele vhodnejšía dlhodobo udržateľná terminológia, alebo skôr momentálne dočasne vhodná.

PS: IT-TERM
Používame momentálne vzhľadom na nedostatoćnú štandardizáciu rôzne programovacie jazyky na aplikácie jedného OS a stretávame sa s výzvou-príležitosťou dlhodobej funkčnosti celkového systému s ohľadom na jeho konsenzuálne ciele, pričom kompilátory žiaľ zatiaľ tiež nie sú celkom identické..
Tož občas podobné výzvy, ako v poćiatkoch syntetického netu..

Přidat nový příspěvek