Re: Re: válka už začala

Pavel | 02.03.2015

Přiznám se, že ne úplně nerozumím odpovědi, kam směřuje i když význam jednotlivých odstavců asi chápu, ale ne vždy návaznost k příspěvku nebo k něčemu.

Učím se KSB a tak mé komentáře jsou obecnější nepouštím se zatím do konkrétnějších vyhodnocení a je to "průzkum bojem" co kdo odpoví a případně mně opraví. Děkuji tímto za každou odpověď.

To co mně zde zaujalo a vedlo k zabývání se tímto webem je tato věta "Některé věci jsou nám nepochopitelné ne proto, že náš rozum je slabý, ale proto, že podstata věci nespadá do okruhu našich pojmů"

S pojmy mám velký problém, připadá mi, že s nimi zachází příliš volně a mnoho lidí přikládá stejným slovům posunutý význam (přísloví já o koze ty o voze). Sám v tom nemám pořádek občas si dohledám u některého slova přesný význam na internetu, ale často na význam stejného slova nahlíží více autorů trochu různě. Co to zachraňuje je vůle si porozumět co tím ten druhý myslí a do vysvětlit si to.

Například jsem použil slova etika a morálka, protože je používá Pjakin, kdy často uvádí poučku "vše se děje tím nejlepším možným způsobem ve vztahu k reálné morálce a etice" Což je velká podpora, že každý dostane to co si zaslouží, pak lze najít ve složitém a spletitém světě spravedlivost a může se bytost přestat cítit jako oběť.

morálka - používám dva významy
1) trochu umělá a pokrytecká morálka daná společností, ale přesto fungující a její základní dodržování je prospěšné, nějak aplikovaná etika
2) morálka bojové jednotky nebo pracovní morálka, odhodlání dotáhnout něco do konce

etika - z wikipedie souhlasí s tím jak slovo používám, ale tak dobře bych to nevyjádřil - se zabývá teoretickým zkoumáním hodnot a principů, které usměrňují lidské jednání v situacích, kdy existuje možnost volby prostřednictvím svobodné vůle.

Dám příklad různého vnímání slov:
Použil jsem v jednom příspěvku slovo patří, což pro mně znamená patří k sobě jako šroub a matice, něco co do sebe zapadá co vzájemně propojeno a dostal jsem odpověď , ve které bylo zaměněno slovo patří za slovo vlastní ve smyslu je to můj majetek. Nereagoval jsem, protože by to rozmělnilo diskuzi a také je to výzva se příště snažit o formulaci, kde se záměna nebude nabízet. Zde to uvádím jako příklad, že přesně se domluvit je obtížné, ale časem se naučím a ovládnu terminologii KSB a domluva bude snadnější.

Poznámka mám za to, že i mezi češtinou a slovenštinou jsou drobné posuny významů u některých stejných slov, které stěžují domluvu, což se projeví zde o to více, že je zde velmi komplexní pohled na dění okolo nás, což při omezenějších okruzích témat by tak nevadilo.

Tomuhle asi rozumím:
Souhlasím, že nestačí si myslet, že jsem dobrý. Pro mně dobrý znamená, že dobrý člověk bude aktivně usilovat o dobro což nutně sebou přináší úsilí o pochopení a porozumění jak svět funguje, aby mohl pomoci musí něco umět.


Teď čemu nerozumím:
..aj keď mlhu občas zažíva i Klaun. Tady mi asi chybí nějaký kontext.

Klaun je někdo kdo má běžně vidění očištěné a mlhu zažívá zřídka ve smyslu i mistr tesař se utne?
Klaun - u mně znamená, někdo komu se nedaří nějak uspět nebo zaujmout a tak šaškuje.

A pak nerozumím souvislosti s dvojí metrem (standarty). Používám někde dvojí metr, aniž bych si to všiml? Nebo jde o to možná mi to teď došlo, že v morálce zprostředkované výchovou máme často zabudované skrytý dvojí metr hodnocení - budu se je snažit všechny najít :)




Přidat nový příspěvek