Nepochopenie Ruska ako regionálnej civilizácie podľa mňa vyplýva najmä z nepochopenia globalizácie ako objektívneho procesu, ktorý tu bol odjakživa. Ak si niekto myslí, že globalizácia začala len teraz pred pár desaťročiami ako nápad "vrahov z volstrítu", tak si len ťažko predstaví, že aj v dávnejšej minulosti sa mohli rozvíjať viacnárodnostné kultúry.
Pritom aj my sme mnoho storočí žili v multinacionálnom Uhorsku. Chýbal nám však asi FUNKČNÝ spoločný komunikačný prostriedok. Zrejme tomu aktívne bránil vtedajší náboženský režim, ktorý ako zjednocujúci jazyk presadzoval mŕtvu latinčinu, ktorú široké masy nemohli prijať (podobne asi aj inde v Európe), neskôr pre elity zase nemčinu či francúzštinu a po odchode Turkov sa zase na európskej vlne nacionalizmu po veľkej francúzskej revolúcii miestne elity zbláznili pre maďarčinu...
Odpoveď na krízu náboženského režimu a s ním súvisiaceho feudalizmu v niekdajšom Uhorsku mohla byť pritom gramotnejšia. No čo už, dávno rozliate mlieko - len pozor, nepošmyknúť na ňom! Týka sa to najmä niektorých súčasných maďarských politikov (no i u nás bola taká osoba menom Slota) a aj medzi obyčajnými ľuďmi sa takí nájdu.
Zvláštne je ešte to, že v maďarčine existuje slovo "maďarstvo", čo je z pomedzi iných národov, aspoň čo ja viem, celkom rarita. Nepobrali si kedysi dávno nositelia maďarskej kultúry z ruských stepí aj čosi z ruskej idei globalizácie, trochu si to upraviac k svojmu obrazu?
Re: Re: Šojgu
Vasiľ | 11.09.2014