Re: Re: Re: Re: Re: Překlady

udo | 01.06.2014

Áno, mal som rovnakú námietku pri konverzácii s jedným iránskym známym, no ten zdôrazňoval, upozorňoval, že oni vraj nepoužívajú na vlastné kódovanie výraz farsi, ale pahlaví.

Ide o FORMU zápisu stredoiránskeho dialektu preferovaného počas Sásanidovského impéria, veľkého konkurenta v 3.stor A.D. už upadajúceho Ríma..

Páhlaví vychádza čiastočne z Aramejčiny a Féničtiny.
Máte teda asi pravdu v tom zmysle, že ide o jazyk farsí, no písmo používané pri preklade bolo páhlaví.
Inak v Iráne existuje ešte príbuzný jazyk d´arijsko-afgánsky a podobný je aj tadžický

Ja som to pochopil zatiaľ tak, źe ide o niečo ako špecifický, plnśí spôsob zápisu. Niečo ako správne postrehnutý záber pri prejave V.V.P. na Mníchovskej konferencii a jeho spôsob zápisu v SJG(informačne nasýtenejśom kóde "védickej" tzv. svejasvetnej gramote).

Aj v Egypte bolo písmo
1.hieratické - pre najvyššiu elitu kňazov
2.Hieroglyfické pre bežnejśie úradné záležitosti a neskôr
3.démotické
..pre bežnejśích ľudí spolu s gradientom postupnej penetrácie gramotnosti do širších vrstiev populácie.

Ono bývalý kozácky dôstojník Reza Chan-Šah po prevrate za podpory britov nie nadarmo nechal nazvať "svoju" dynastiu Páhlaví.. V tomto mal radcov umných, no v inom menej.. hlavne jeho potomkovia.. Symbolizmus nevydržal tlak zákona času a s ním kráčajúceho, spojeného "procesu sociálnej hygieny".

Pred takými 1000-2000 rokmi by teoreticky mohla dynastia "Páhlavi" vydržať i dlhšie. Dnes si mnohí mocnejší nemocne myslia, že tie spôsoby manipulácie, čo fungovali tisíce rokov, by im nevyhnutne mali zabezpečiť kontinuitu rôznych variácii otrokárskych, či semiotrokárskych režimov..

Přidat nový příspěvek