Ta Pěsnja o Věščem Olege se v češtině překládá různě. První překlady - Píseň o divomocném Olegu. Další název - Píseň o jasnozřivém Olegovi. Dneska by se dala najít pod názvem Píseň o věštci Olegovi.
To píšu pro případ kdyby někdo báseň hledal.
Já ji neznám...
A jinak - Puškina u nás dost zdařile překládal Nezval. :)
Re: Puškin
Lin | 28.10.2013