Re: Re: Re: OOKC 2.7

popolvár | 01.06.2013

Podobná bola aj moja cesta. S tými prekladmi zdrojových materiálov, kde je dolezitá kazda "nuansa" vety, aby sa nezmenil význam, más úplnú pravdu, to zvládne vyslovene clovek na úrovni úradného prekladatela. Je potrebné nájst odborníkov. Je smutné, ze sa doteraz Hoxovi nikto neprihlásil, ked v sekci "Spolupráca" je priamo ponuka, ba výzva na prilozenie ruky k dielu pre jazykovo nadaných jedincov. V diskusii k niektorému z clánkov Sidorova na prelome marca/apríla 2012 sa jedna diskutujúca vyjadrila, ze zvláda aj jemné nuansy rustiny. Tusím to bola Iris pri nejakom nedorozumení s Hoxom. Ak má Hox kontakt na nu...

Přidat nový příspěvek