Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Hox,

taurus | 24.05.2013

Dám ještě jeden příklad - čerstvý.
V ruštině to znamený starý, zatvrdlý, bezcitný. Třeba - черствый хлеб znamená, že chléb naopak už několik dní poležel, je napůl vyschlý, zarvrdlý. Черствый человек - je člověk bez srdce, bezcitný. Přitom oba jazyky mají jedno slovo s velice podobným významem, a to svěží.
A teď zkuste vyslovit slova - čerstvost a svěžest, třeba několikrát za sebou, přítom nevnímejte jejích smysl, ale pouze zvukovou stránku, jako nějaký akord,- které na vás působí příjemnějí?
Zkusme jít dál, která slova začínají na čer?
čert, černý, červ a můžete dál pokračovat.
Které začínají na svě?
svědomí, svět, světec atd.
Už jste pochopili, kde se stála záměna?

Přidat nový příspěvek